+33 6 88 01 88 77 projets@sfmtraduction.com

Un partenaire de traduction et de rédaction local pour vos communications à l’international

Basée à Grenoble, la société SFM Traduction Conseil apporte une compréhension fine de vos technologies, un regard stratégique sur vos communications, et des textes qui ajoutent de la valeur à vos campagnes…

Accueil » A PROPOS

Agence de traduction et de rédaction de contenus implantée à Grenoble depuis 20 ans...

…nous produisons et adaptons vos textes pour des supports marketing et communication technologiques pertinents, en phase avec leur contexte et votre stratégie de développement à l’international.

 

Prestations

Traduction · transcréation · adaptation · localisation · conception rédaction · rédaction SEO · rédaction pour les réseaux sociaux · relecture · réécriture · révision · interprétation · conseil éditorial · gestion de projet cléf en mains

 

Types de contenus

Sites web · posts et articles LinkedIn · articles de blog · newsletters print et web · campagnes de mailing (lead gen) · communiqués de presse · dossiers de presse · livres blancs · rapports d’activité · demandes de subventions européennes · articles scientifiques (vulgarisation)

Expertises métier

L’industrie, l’innovation, la haute technologie et la recherche scientifique.

Semiconducteurs · circuits intégrés · éléctronique imprimée · plastronique · microtechnologie · nanotechnologie ·  photonique · quantique · capteurs · réseaux de capteurs · IoT · IIoT · internet des objets · Edge computing · embedded computing · intelligence artificielle · cybersécurité · blockchain · logiciel embarqué · technologies pour l’énergie · piles à combustibles · production de biométhane · photovoltaïque · technologies pour la santé et les dispositifs médicaux

 

 

Langues de travail...

 Nous pouvons collaborer, traduire et rédiger en anglais et en français.

 

Ce que vous pouvez attendre de notre collaboration

Une compréhension fine de vos technologies

Nous savons  collaborer avec vos experts techniques et scientifiques pour adapter le niveau de technicité et les messages clés à vos cibles de communication. 

Nos domaines de prédilection : microtechnologies, nanotechnologies, semiconducteurs, optique, photonique, quantique, technologies pour l’énergie et pour la santé, capteurs et IoT, imageurs et displays, robotique, manufacturing avancé, intelligence artificielle, Edge computing, cybersécurité, blockchain...

Un regard stratégique sur vos communications

Un brief est la condition nécessaire à la connaissance de vos cibles et de vos objectifs de communication. Nous pouvons également faire un benchmark des éléments de langage employés par d’autres acteurs de votre écosystème ou par vos concurrents.

Nous rédigeons des textes selon vos besoins, avec des objectifs précis. Nous traduisons en conservant la pertinence et l’impact votre texte original. Nous vous aidons à identifier les piliers d’une communication réussie.

i

Des textes qui apportent de la valeur à vos campagnes

Votre discours marketing  est construit avec des objectifs précis et chaque mot, chaque phrase a son importance. Sens, rythmes, sonorités, tous les attributs du langage sont déployés. Nous pouvons préparer une feuille de style maison afin de garantir la cohérence de vos communications et de votre marque.

Que ce soit en traduction ou en conception rédaction, nous vous livrons un document rédigé, pertinent, en phase avec son contexte, aligné avec votre marque.

Vos interlocutrices

Sara Freitas

Sara Freitas

Gérante

Sara est née aux États-Unis et est de langue maternelle anglaise…mais Grenobloise et fière de l’être depuis 2001.

Forte de 20 ans d’expérience de traduction, de rédaction, de conseil et de formation auprès des institutions, pôles de compétitivité et entreprises high-tech, et en particulier du bassin Grenoblois, Sara possède une connaissance large et une compréhension approfondie des acteurs de l’innovation, des enjeux de la valorisation technologique et des problématiques de communication qui en découlent.

Elle est membre de la SFT, syndicat national des traducteurs professionnels et de Com2Grenoble, le club des communicants de l’Isère.

Vu dans...

Perrine Gebel

Perrine Gebel

Office Manager & gestionnaire des projets de traduction

 Pilier de la société SFM Traduction depuis 2015, année où elle quitte le salariat pour fonder PG Services Conseils dans l’Isère, Perrine croise Sara lors d’un rendez-vous conseil lors de la journée internationale des droits des femmes à la CCI de Grenoble. Sara saisit l’occasion de lancer une collaboration avec cette perle rare avant qu’il ne soit trop tard !

Perrine gère le back-office administratif, mais pas que ! Elle ne cesse de se former et devient experte en outils et automatisations et apprend à gérer les projets de traduction en prenant en main les logiciels spécalisés du métier.

Nos clients le disent